sobota, 9 lipca 2016

Jan Łodzia, „Salve, salutis janua”

1a.
Salve, salutis janua
Solemnitas annua
       Tibi celebratur,
1b.
Flosculus sanctitatis,
Dies solemnitatis
       Per te iteratur.
2a.
Cum jam sis assumpta,
Resumpta
       Ad coeli palatia.
2b.
Jam rimaris cuncta
Conjuncta
       Semota fallacia.
3a.
Natus decoravit,
Ornavit,
       Sic ipsam disposuit,
3b.
Ut coeli reginam,
Dominam
       In throno suo posuit.
4a.
Quidam ipsam dubitant,
Asserere haesitant
       Corpore assumptam,
4b.
Sed est incredibile,
Immo impossibile
       In terra sepultam.
5a.
Cum sit thronus regius,
Thalamus egregius,
       In quem rex declinavit,
5b.
Cur corrumpi debuit,
Quae domum Deo praebuit
       In qua se humanavit.
6a.
Corpus gloriosum
Multumque formosum
       Nullo modo putruit.
6b.
Regis angelorum,
Domini coelorum
       Quod hospitium fuit.
7a.
Absit, ut hoc credam
       quod pars sit putrida quaedam
7b.
Ventris virginei,
       quae manet aula Dei
8a.
Ipsam deprecemur,
Ut ibi locemur
       Cum ipsius nato,
8b.
Ubi regnat vere,
Nos velit fovere
       In regno beato.

Miss. ms. Capit. Cracoviens. 6. saec. 15 in. A. – Sequent. ms. Dom. Połkowski s. sign. saec. 15 ex. B. – 7a sqq. fehlen B.

Źródło:
Analecta Hymnica Medii Aevi X, wyd. Guido Maria Dreves, Lipsk 1891, s. 84-85.

1 komentarz:

  1. Mój luźny przekład, w miarę dosłowny:

    1a.
    Witaj, bramo zbawienia,
    Doroczną uroczystość
    Obchodzi się w tobie.
    1b.
    Kwiatuszku świętości,
    Dzień uroczystości
    Powtarza się przez ciebie.
    2a.
    Gdyś już wzięta,
    Znowu wzięta
    Do pałaców nieba.
    2b.
    Już przeglądasz wszystko
    Połączona,
    Oddalona od złudzenia.
    3a.
    Narodzony uświetnił,
    Ozdobił,
    Tak ją wyposażył,
    3b.
    By królową nieba,
    Panią
    Na tronie swym posadzić.
    4a.
    Niektórzy w nią wątpią,
    Twierdzić się wahają,
    Że z ciałem wzięta,
    4b.
    Ale to niewiarygodne,
    Wręcz niemożliwe,
    Że w ziemi pogrzebana.
    5a.
    Skoro jest królewskim tronem,
    Wspaniałym łożem,
    Nad którym król się schylił,
    5b.
    Czemuż miałaby się zepsuć,
    Co okazała się Bogu domem,
    W której się wczłowieczył?
    6a.
    Ciało chwalebne
    I bardzo kształtne
    Nie zgnije żadną miarą;
    6b.
    Króla aniołów,
    Pana niebios,
    Które stało się gościną.
    7a.
    Nie daj, żebym wierzył,
    że część jakaś miałaby być zgniła.
    7b.
    W dziewiczym łonie,
    które pozostaje dziedzińcem Boga.
    8a.
    Ją upraszajmy,
    Byśmy tam umieszczeni,
    Z nim narodzeni,
    8b.
    Gdzie panuje prawdziwie,
    Zechciała nas żywić
    W królestwie błogosławionym.

    OdpowiedzUsuń