Zauważamy
postawę modlącego się – kiedy błagający jest wyprostowany,
cały wyciąga się do Boga, patrzy na rozciągnięte niebo, a
stamtąd jakby przez jakieś zmyślne zwierciadło wyobraźni
przegląda niewidzialne.
Asterios z
Amasei, Ἀστερίου
ἐπισκόπου Ἀμεσίας λόγος εἰς τὸ
Ἄνθρωποι δύο ἀνέβησαν εἰς τὸ ἱερὸν
τοῦ προσεύξασθαι, ὁ εἷς Φαρισαῖος
καί ὁ ἕτερος τελώνης,
w: Adolf Bretz, Studien
und Texte zu Asterios von Amasea,
Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur
3, 10 (1914), s.
117 (w. 11-15). Przekład z języka greckiego: Jakub Szukalski.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz