Kiedy
Judasz już postanowił, a zły duch szarpał go ku zbrodni, nie
dając spokojnie siedzieć przy wieczerzy, sam Jezus widząc, że dla
niego nie ma już odwrotu, rzekł mu: „Co czynisz, czyń szybko” (J 13,27: „Ὃ
ποιεῖς ποίησον τάχιον”).
I w tym nie pogwałcił Bóg woli człowieka. Dopuścił i
przyspieszył nawet złe i zgubne działanie, które w ostateczności
okazało się zbawiennym dla świata. Niestety, nie zbawiennym dla
Judasza – tego, który ze złej woli przyczynił się do zbrodni i
nie okazał potem żadnej skruchy.
A tak
to zdarzenie widziała Maria Valtorta:
«Nauczycielu,
kto to jest?»
A
Jezus bardzo łagodnie, całując jego włosy, mówi:
«Ten,
któremu podam kawałek umoczonego chleba».
I
biorąc chleb jeszcze cały – a nie resztę tego, który posłużył
do Eucharystii – odrywa duży kęs, macza go w sosie baranka na
półmisku, wyciąga ramię nad stołem i mówi:
«Weź
Judaszu. Ty to lubisz».
«Dziękuję,
Nauczycielu. Tak, lubię to» – i je ten kawałek chleba, nie
wiedząc, czym on jest.
W
tym czasie Jan, przejęty grozą, zamyka oczy, aby nie widzieć
straszliwego uśmiechu Iskarioty, który swymi pięknymi zębami
zjada oskarżycielski chleb.
«Dobrze!
Idź teraz, gdy cię uszczęśliwiłem – mówi Jezus do Judasza –
Tutaj (kładzie bardzo silny akcent na to słowo) wszystko jest
dokonane. To, co jest do zrobienia jeszcze gdzie indziej, zrób
szybko, Judaszu, synu Szymona».
(Maria
Valtorta, Poemat
Boga-Człowieka
VI, 19 (Ostatnia wieczerza), Vox Domini, Katowice 1998, s. 198)
Słowa
„co czynisz, czyń szybko” powtórzyła św. Dorota, gdy poddana
była męce. Oto opowieść: „A starosta grozić jej mękami
począł. Ona rzekła: «Świeckiej
męki i śmierci się nie boją, którzy o innych piekielnych a
wiecznych mękach i śmierci wiedzą».
Tedy ją zawiesić i rozciągnąć na palach kazał. I gdy ją drapać
i bić poczęto, rzekła: «Co
mnie łechcesz? Czyń prędzej, co czynić masz, abym tego oglądała,
któregom miłością zjęta. Twoich się tych okrucieństw nie
boję»”.
(Żywoty
Świętych Stárego y Nowego Zakonu, ná káʒ̇dy dzień przez cáły
rok, przekł.:
Piotr Skarga, Kraków 1605, s. 116. Pisownia uwspółcześniona)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz